Cos I am , 2010, single channel HD video. length: 6:45 min., color, sound, Edition of 5/+1, courtesy of the artist.
Shot on location in Chongqing China during an artist residency funded by bm:ukk in 2010.
The video COS I AM was shot during my first stay in Chongqing in 2010 with the Century noah Cosplay group. Cosplayers are fans of mainly Japanes Anime films, Comics or Computer Games who produce elaborate costumes based on characters from these narrative universes. The characters in COS I AM were adapted from the Gundam Animation series and the World of Warcraft online computer game. I am fascinated with cosplay because this culture touches upon many of the issues that are important for my artistic work, namely the question how culture changes under the influence of contemporary global media cultures. A very important aspect here is the issue of intellectual property, which comes into play because all of these characters are registered trademarks owned by large international entertainment companies. What does it mean for the
fans and audiences to adapt and transform these symbols. Furthermore, cosplay opens up many questions in conjunction with identification, since cosplayers deliberately choose to identify with and perform as fictional beings from a realm beyond real life limitations such as race, class or gender. In COS I AM the characters were filmed in the urban wasteland under a highway bridge in Chongqing, in order to confront these fictional characters with an audience of drivers in a Chinese megacity.
COS I AM wurde während meines ersten Aufenthaltes in Chongqing (2010 - 2011) mit der Century Noah cosplay Gruppe produziert. Cosplayer sind Fans vorwiegend japanischer Animationsfilme, Comics oder Computerspiele die Kostüme aus diesen narrativen Universen nachbauen und präsentieren. Die Charaktere in COS I AM stam- men aus der japanischen Gundam serie, sowie dem Online Computerspiel World of Warcraft. Cosplay fasziniert mich weil diese kulturelle Form viele der Bereiche berührt die für meine künstlerische Arbeit von Bedeutung sind. Einerseits wirft es Fragen nach den Auswirkungen globaler Kommunikationsnetzwerke auf die möglichen Formen kultureller Produktion auf. Andererseits stehen auch hier die Probleme des sogenannten “geistigen Eigentums” im Vordergrund, da alle Charaktere sich im “Besitz” einiger weniger internationaler Unterh- altungsfirmen befinden und die Fans diese Symbole entwenden und verändern. Zudem gibt es im cosplay Formen der Identifikation mit fiktionalen Wesen, die nicht den realweltlichen Einschränkungen durch Ethnie, Klasse oder Geschlecht unterliegen und dadurch eine Art von Befreiung oder auch Flucht eröffnen. IN COS I AM werden diese Charaktere mit der urbanen Gegenwart einer chinesischen Millionenstadt konfrontiert da der Film unter einer Autobahnbrücke aufgenommen wurde und somit alle Autofahrer zu Zeugen der Performance werden konnten.
Production Credits:
Concept, Camera, Editing: Axel Stockburger
Century Noah Cosplay Group, Chongqing Translation, Location Scout: Li Xiaoxi funded by bm:ukk
Exhibitions:
1000 Plateaux Gallery, Chengdu, 2011
Cos I am , 2010, single channel HD video. length: 6:45 min., color, sound, Edition of 5/+1, courtesy of the artist.
Shot on location in Chongqing China during an artist residency funded by bm:ukk in 2010.
The video COS I AM was shot during my first stay in Chongqing in 2010 with the Century noah Cosplay group. Cosplayers are fans of mainly Japanes Anime films, Comics or Computer Games who produce elaborate costumes based on characters from these narrative universes. The characters in COS I AM were adapted from the Gundam Animation series and the World of Warcraft online computer game. I am fascinated with cosplay because this culture touches upon many of the issues that are important for my artistic work, namely the question how culture changes under the influence of contemporary global media cultures. A very important aspect here is the issue of intellectual property, which comes into play because all of these characters are registered trademarks owned by large international entertainment companies. What does it mean for the
fans and audiences to adapt and transform these symbols. Furthermore, cosplay opens up many questions in conjunction with identification, since cosplayers deliberately choose to identify with and perform as fictional beings from a realm beyond real life limitations such as race, class or gender. In COS I AM the characters were filmed in the urban wasteland under a highway bridge in Chongqing, in order to confront these fictional characters with an audience of drivers in a Chinese megacity.
COS I AM wurde während meines ersten Aufenthaltes in Chongqing (2010 - 2011) mit der Century Noah cosplay Gruppe produziert. Cosplayer sind Fans vorwiegend japanischer Animationsfilme, Comics oder Computerspiele die Kostüme aus diesen narrativen Universen nachbauen und präsentieren. Die Charaktere in COS I AM stam- men aus der japanischen Gundam serie, sowie dem Online Computerspiel World of Warcraft. Cosplay fasziniert mich weil diese kulturelle Form viele der Bereiche berührt die für meine künstlerische Arbeit von Bedeutung sind. Einerseits wirft es Fragen nach den Auswirkungen globaler Kommunikationsnetzwerke auf die möglichen Formen kultureller Produktion auf. Andererseits stehen auch hier die Probleme des sogenannten “geistigen Eigentums” im Vordergrund, da alle Charaktere sich im “Besitz” einiger weniger internationaler Unterh- altungsfirmen befinden und die Fans diese Symbole entwenden und verändern. Zudem gibt es im cosplay Formen der Identifikation mit fiktionalen Wesen, die nicht den realweltlichen Einschränkungen durch Ethnie, Klasse oder Geschlecht unterliegen und dadurch eine Art von Befreiung oder auch Flucht eröffnen. IN COS I AM werden diese Charaktere mit der urbanen Gegenwart einer chinesischen Millionenstadt konfrontiert da der Film unter einer Autobahnbrücke aufgenommen wurde und somit alle Autofahrer zu Zeugen der Performance werden konnten.
Production Credits:
Concept, Camera, Editing: Axel Stockburger
Century Noah Cosplay Group, Chongqing Translation, Location Scout: Li Xiaoxi funded by bm:ukk
Exhibitions:
1000 Plateaux Gallery, Chengdu, 2011